Родители Рут эмигрировали из Латвии в Южную Африку в 1906 году. Они были в числе основателей Коммунистической партии Южной Африки. Рут получила степень бакалавра в университете Витвотерсрэнда в 1946 г. Некоторое время она работала в городском совете Йоханнесбурга, затем стала редактором еженедельной газеты Guardian. Её статьи того времени считаются лучшими образцами социальной журналистики 1950-х годов. В 1949 г. Рут вышла замуж за видного коммуниста Джо Слово. После принятия в 1950 г. закона "О подавлении коммунизма" Джо и Рут, активные участники борьбы с апартеидом, попали в список неблагонадёжных, что означало слежку, перлюстрацию переписки, запрет на публичные выступления. Джо несколько раз арестовывали, сама Рут провела в тюрьме 117 дней. В 1963 г. по решению партии Джо и Рут эмигрировали в Англию. В 1960-е годы Фёрст готовила к печати книги Нельсона Манделы, Табо Мбеки, Огинды Одинги и др., вместе с Рональдом Сегалом редактировала сборник "Юго-Западная Африка: пародия на правду" (1967). В 1973-78 гг. она преподавала в Даремском университете, а в 1978 г. была назначена профессором и руководителем исследовательских работ в Центре африканского образования Университета им. Эдуардо Мондлана в Мапуту, Мозамбик. Она изучала социальные условия рабочих на золотых приисках Южной Африки, результаты этого исследования были опубликованы в книге "Чёрное золото: мозамбикский рабочий" (1983). Рут была убита взрывным устройством, которое пришло ей в посылке. Её близкий друг Р. Сегал назвал её смерть "заключительным актом цензуры". На похоронах Рут Фёрст в Мапуту присутствовали президенты, члены парламента и послы 34-х стран мира. В 1998 г. на экраны вышел фильм о жизни Слово и Фёрст "Другой мир", сценарий которого написала их дочь Шон Слово (р. 1950).
Имя Рут - английская форма библейского имени Руфь, значение - "подруга". Имя Хелоиз - английский вариант средневекового французского имени Helewise, возможно, состоящего от древнегерманских корней hel - "здоровый" и witu - "дерево". Еврейская фамилия Фершт произошла от немецкого слова Fuerst, которое переводится как "князь".
|